Dao thợ cạo, áo làng buôn
Direct English translation
A barber’s razor, a merchant village’s clothes.
Equivalent English version
The cobbler's children go barefoot
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói người làm nghề gì thường có đồ dùng hoặc sản phẩm gắn với nghề ấy tốt, đẹp hoặc thành thạo hơn người thường. Cũng hàm ý mỗi nghề có sở trường riêng, nên nhìn vào đó mà đánh giá.
English explanation
Used to say that people in a given trade usually have tools or products of that trade that are especially good, fine, or well made. It also implies that each profession has its own particular expertise.